|
中國(guó)是詩(shī)的國(guó)度,《詩(shī)經(jīng)》是我國(guó)最早的詩(shī)歌作品集。詩(shī)經(jīng)楚辭以下,漢唐宋明清歷朝歷代,直至現(xiàn)當(dāng)代,“詩(shī)”這種文學(xué)形式在中國(guó)一直廣受人民大眾的喜愛(ài),并譽(yù)之為“文學(xué)皇冠上的一顆明珠”。那么,詩(shī)到底是什么?應(yīng)該給它下個(gè)定義吧?
詩(shī)是一種文體,形式很多,多用韻,可以歌詠朗誦。(這是《新華字典》下的定義。)
詩(shī)是文學(xué)體裁的一種。通過(guò)有節(jié)奏,有韻律的語(yǔ)言,反映生活,抒發(fā)情感。(這是《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》下的定義。)
詩(shī)是一種最集中地反映社會(huì)生活的一種文學(xué)樣式。它飽和著豐富的想象和情感,常常以直接抒情的方式來(lái)表現(xiàn),而且在凝煉與和諧的程度上,特別是在節(jié)奏的鮮明上,它的語(yǔ)言有別于散文的語(yǔ)言。(這是著名的文學(xué)批評(píng)家何其芳給出的定義。)
其基本特征是抒發(fā)強(qiáng)烈的感受和情緒,以反映社會(huì)生活。它要求高度集中的藝術(shù)概括,馳騁豐富的藝術(shù)想象,將生活中的事件和場(chǎng)面,與詩(shī)人的特定感受和情感融為一體,又要求采用簡(jiǎn)潔凝煉的語(yǔ)言,分節(jié)分行的句式章法,鮮明和諧的節(jié)奏韻律。(這是《文學(xué)辭典》下的定義。)
詩(shī)是“以抒發(fā)情感為主,語(yǔ)詞簡(jiǎn)潔凝煉,符合節(jié)奏和韻律要求”的一種文學(xué)形式(文學(xué)體裁)。這是摘自拙文《學(xué)習(xí)詩(shī)詞的幾點(diǎn)粗淺體會(huì)》(2004.8.24)中的一段話。
最早,詩(shī)樂(lè)舞,三者是聯(lián)系一體的。后來(lái)分離,和樂(lè)演唱為歌,吟詠為詩(shī)!霸(shī)言志”,“詩(shī)緣情”。這不錯(cuò)。但言志緣情并不是詩(shī)所獨(dú)有,文未嘗不可,未嘗不是。歌詠朗誦,也非詩(shī)所獨(dú)有,文章皆可朗誦,歌詞可唱可詠。
( 未完待續(xù)。老婆催我吃飯。)
|
|